Exode 17,6

Exode 17:6 Voici, je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb; tu frapperas le rocher, et il en sortira de l'eau, et le peuple boira. Et Moïse fit ainsi, aux yeux des anciens d'Israël. de Exode 17.6. Je vais me tenir là… S’agit-il de la colonne de nuée qui se transportera au-dessus de ce rocher, ou seulement de la présence invisible de l’Éternel, manifestant d’une manière sensible sa toute-puissance secourable ? Nous l’ignorons. Devant le rocher qui est en Horeb. On a beaucoup discuté sur le rapport entre les deux noms Horeb et Sinaï. Plusieurs pensent qu

La pensée de Dieu habitant avec l’homme se retrouve partout dans l’Écriture, depuis le chapitre 15 de l’Exode jusqu’à l’Apocalypse. Écoutez le langage d’un cœur dévoué: «Si j’entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche, si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller, jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l

Note ACTES 6 : L'enseignement suivant a été dispensé lors du stage organisé par Exode 17. C'est l'histoire d'une bataille. Quatre hommes sont concernés. Exode 17 : 6 - 15. Deutéronome 25 : 17. Les amalécites sont ceux qui se lèvent dans notre vie quand nous nous y attendons le moins Ce sont: la maladie, une  

La manne Exode 16 est un type extrêmement complet de Christ, le pain de vie Jean 6/48 : « Je suis le pain de vie », Jean 6/58 : « ensuite, il pit du pain…ceci est mon co ps ui est donné pou vous ». Le rocher frappé dans Exode 17/6 ; 1 Corinthiens 10/4 ; Jean 7/37.

Exode 17:6 Interlinéaire • Exode 17:6 Multilingue • Éxodo 17:6 Espagnol • Exode 17:6 Français • 2 Mose 17:6 Allemand • Exode 17:6 Chinois • Exodus 17:6 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Livre de l'Exode. 01 Toute la communauté des fils d’Israël partit du désert de Sine, en observant les étapes prescrites par le Seigneur. Ils campèrent à Rephidim. Comme il n’y avait pas d’eau à boire, 02 le peuple chercha querelle à Moïse : « Donne-nous de l’eau à boire ! » Moïse leur répondit : « Pourquoi me cherchez-vous querelle ? Exode 17.6 Quant à moi, je vais me tenir là devant toi sur un rocher du mont Horeb ; tu frapperas le rocher, de l’eau en jaillira et le peuple pourra boire. Moïse fit ainsi en présence des responsables d’Israël. Exode. 17 Toute la communauté des Israélites partit du désert de Sîn+ ; ils avancèrent par étapes, selon l’ordre de Jéhovah+, et ils campèrent à Refidim+.Mais il n’y avait pas d’eau à boire pour le peuple. 2 Alors le peuple commença à s’en prendre à Moïse+ et dit : « Donne- nous de l’eau à boire ! » Mais Moïse leur dit : « Pourquoi vous en prenez- vous à moi ?

Exode 17:6 Voici, je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb; tu frapperas le rocher, et il en sortira de l'eau, et le peuple boira. Et Moïse fit ainsi, aux yeux des anciens d'Israël. Exode 18:1 Jéthro, sacrificateur de Madian, beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple; il apprit que l'Eternel avait fait sortir Israël d

Exode 17:6. Exode 17:6 PDV2017. Je vais me tenir devant toi, là, sur un rocher du mont Horeb. Tu frapperas le rocher. De l’eau en sortira, et le peuple pourra boire. » Moïse obéit au SEIGNEUR sous les yeux des anciens. PDV2017: Parole de Vie 2017 . Exode 17:6 Voici, je me tiendrai devant toi, là, sur le rocher, en Horeb, et tu frapperas le rocher; et il en sortira de l'eau, et le peuple boira. Moïse fit donc ainsi aux yeux des anciens d'Israël. Exode 17.6 Quant à moi, je me tiens là, devant toi, sur le rocher, en Horeb ; tu frapperas le rocher, il en sortira de l’eau, et le peuple boira. Moïse fit ainsi, sous les yeux des anciens d’Israël. Segond Nouvelle Édition de Genève Tu frapperas le rocher, il en sortira de l'eau et le peuple boira.» Moïse agit ainsi sous les yeux des anciens d'Israël. Exode 17:6 S21 Je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb.

Retrouvez toutes les performances détaillés de Exode Royal course par course pour faire votre papier et analyser Exode Royal

Exode 17:6 Voici, je me tiendrai devant toi, là, sur le rocher, en Horeb, et tu frapperas le rocher; et il en sortira de l'eau, et le peuple boira. Moïse fit donc ainsi aux yeux des anciens d'Israël. Exode 17.6 Quant à moi, je me tiens là, devant toi, sur le rocher, en Horeb ; tu frapperas le rocher, il en sortira de l’eau, et le peuple boira. Moïse fit ainsi, sous les yeux des anciens d’Israël. Segond Nouvelle Édition de Genève Tu frapperas le rocher, il en sortira de l'eau et le peuple boira.» Moïse agit ainsi sous les yeux des anciens d'Israël. Exode 17:6 S21 Je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb. Exode 17:6. Notes * “ Horeb ”. Non pas ici la montagne sur laquelle Moïse reçut les Dix Commandements, mais la région montagneuse située aux alentours du mont Sinaï, appelée ailleurs désert du Sinaï. Renvois + Nb 20:8; Dt 8:15; Né 9:15; Ps 78 Exode 17.6 הִנְנִ֣י עֹמֵד֩ לְפָנֶ֨יךָ שָּׁ֥ם ׀ עַֽל־הַצּוּר֮ בְּחֹרֵב֒ וְהִכִּ֣יתָ בַצּ֗וּר וְיָצְא֥וּ מִמֶּ֛נּוּ מַ֖יִם וְשָׁתָ֣ה הָעָ֑ם וַיַּ֤עַשׂ כֵּן֙ מֹשֶׁ֔ה לְעֵינֵ֖י זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃